программа координации и оказания помощи в интересах безопасности и развития 中文是什么意思
发音:
中文翻译
手机版
- 安全和发展协调援助方案
- совещание по вопросам развития канадского потенциала в области разминирования в рамках гуманитарных операций и оказания помощи жертвам 加拿大人道主义排雷和援助受害者能力建设会议... 详细翻译>>
- специальная программа действий по оказанию помощи в области политики и разработки программ в целях продовольственной безопасности и устойчивого развития сельского хозяйства и сельских районов 政策和方案编制援助促进粮食保障和可持续农业和农村发展特别行动纲领... 详细翻译>>
- группа старших экспертов по механизмам оказания помощи развивающимся странам в поощрении и финансировании программ развития ядерной энергетики 援助发展中国家核电方案促进和融资的机制机制高级专家组... 详细翻译>>
- совещание координаторов помощи в целях развития для среднесрочной оценки программы по группам стран для азии и тихого океана 亚太国家间方案中期评估发展援助协调员会议... 详细翻译>>
- программа развития и координации рыболовства в южнокитайском море 南海渔业开发与协调方案... 详细翻译>>
- координатор организации объединенных наций по оказанию помощи в целях восстановления и развития ливана 联合国援助黎巴嫩重建和发展协调员... 详细翻译>>
- секция координации вопросов помощи и развития 协调援助和发展科... 详细翻译>>
- группа правительственных экспертов по достижениям в сфере информатизации и телекоммуникаций в контексте международной безопасности 关于从国际安全的角度来看信息和电信领域的发展的政府专家组... 详细翻译>>
- арабский комитет по координации поддержки программ подготовки кадров по вопросам специального образования и реабилитации в арабских государствах 协调支持阿拉伯国家特别教育和康复人员训练方案阿拉伯委员会... 详细翻译>>
- помощник генерального секретаря по гуманитарным вопросам и заместитель координатора чрезвычайной помощи 主管人道主义事务助理秘书长兼紧急救济副协调员... 详细翻译>>
- секция координации деятельности по гуманитарным вопросам и вопросам развития 人道主义和发展协调科... 详细翻译>>
- заместитель координатора по вопросам использования ресурсов для программ в области развития 发展资源方案副协调员... 详细翻译>>
- программа помощи и развития интелсат 国际通信卫星援助与发展方案... 详细翻译>>
- рабочая группа по науке в интересах экологически безопасного и устойчивого развития 科学促进无害环境可持续发展工作队... 详细翻译>>
- специальный советник генерального секретаря организации объединенных наций по проблемам развития и укрепления мира и безопасности 联合国秘书长关于发展问题和加强和平与安全问题特别顾问... 详细翻译>>
- субрегиональная рамочная программа организации объединенных наций по оказанию помощи в целях развития 次区域联合国发展援助框架... 详细翻译>>
- пекинская декларация о применении космической техники в целях экологически безопасного и устойчивого развития в азиатско-тихоокеанском регионе 关于空间技术应用促进亚洲及太平洋无害环境和可持续发展的北京宣言... 详细翻译>>
- программа комплексного развития в интересах женщин 妇女综合发展方案... 详细翻译>>
- конференция группы восьми по проведению диалога между правительствами и промышленностью о безопасности и доверии в информационном пространстве 八国集团关于政府与工业就网络空间安全和信任问题进行对话会议... 详细翻译>>
- заместитель генерального секретаря по вопросам координации политики и устойчивого развития 主管政策协调和可持续发展副秘书长... 详细翻译>>
- межправительственное совещание координаторов помощи в целях развития в регионе азии и тихого океана 亚太发展援助协调员政府间会议... 详细翻译>>
- канцелярия координатора по оказанию помощи в целях восстановления и развития ливана 援助黎巴嫩重建和发展协调员办公室... 详细翻译>>
- заместитель генерального секретаря по гуманитарным вопросам и координатор чрезвычайной помощи 主管人道主义事务副秘书长兼紧急救济协调员... 详细翻译>>
- конференция за круглым столом по вопросам коммуникации в интересах развития 交流促进发展圆桌会议... 详细翻译>>
- программа контроля за состоянием коралловых рифов 珊瑚礁现状核查项目... 详细翻译>>
- программа контроля за популяцией мидий в странах азии и тихого океана 亚太贻贝观察方案... 详细翻译>>
例句与用法
- 在安全和发展协调援助方案的最[后後]三年期间,又建立了八个国家委员会。
За последние три года Программа координации и оказания помощи в интересах безопасности и развития учредили еще восемь национальных комиссий. - 安全和发展协调援助方案是开发计划署的一个区域项目,由联合国项目事务厅执行。
Программа координации и оказания помощи в интересах безопасности и развития представляет собой региональный проект П� ООН, исполняемый Управлением Организации Объединенных Наций по обслуживанию проектов. - 应将安全和发展协调援助方案等机制更好地纳入西非经共体,并建立更多的辅助性机制。
Это должно способствовать улучшению интеграции таких механизмов, как Программа координации и оказания помощи в интересах безопасности и развития, в рамках ЭКОВАС и созданию новых дополнительных механизмов. - 其他西非经共体各国的资金通过国家委员会来自安全和发展协调援助方案所能提供的资金。
Другие страны ЭКОВАС финансируются через национальные комиссии исключительно из тех средств, которые может предоставить им Программа координации и оказания помощи в интересах безопасности и развития (ПКАСЕД). - 此[后後]又于1999年3月成立了安全和发展协调援助方案,作为支持这项暂停进出口行动的机构。
Вслед за этим, в марте 1999� года, была создана Программа координации и оказания помощи в интересах безопасности и развития (ПКАСЕД) в качестве органа по оказанию поддержки в осуществлении Моратория.
相邻词汇
программа консультационного обслуживания в области прав человека 中文, программа консультационных услуг 中文, программа контроля 中文, программа контроля за популяцией мидий в странах азии и тихого океана 中文, программа контроля за состоянием коралловых рифов 中文, программа координации технической помощи 中文, программа координационной помощи недавно принятым государствам-участникам 中文, программа координированных исследований 中文, программа координированных исследований по степени серьезности аварий при морской перевозке радиоактивных материалов 中文,
программа координации и оказания помощи в интересах безопасности и развития的中文翻译,программа координации и оказания помощи в интересах безопасности и развития是什么意思,怎么用汉语翻译программа координации и оказания помощи в интересах безопасности и развития,программа координации и оказания помощи в интересах безопасности и развития的中文意思,программа координации и оказания помощи в интересах безопасности и развития的中文,программа координации и оказания помощи в интересах безопасности и развития in Chinese,программа координации и оказания помощи в интересах безопасности и развития的中文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。